Psalm 15
A Psalm by David.
Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
Who shall live on your holy hill?
He who walks blamelessly does what is right,
and speaks truth in his heart;
He who doesn’t slander with his tongue,
nor does evil to his friend,
nor casts slurs against his fellow man;
In whose eyes a vile man is despised,
but who honors those who fear Yahweh;
he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change;
he who doesn’t lend out his money for usury,
nor take a bribe against the innocent.
 
He who does these things shall never be shaken.
+1:2“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+2:2The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ”+2:4The word translated “Lord” is “Adonai.”+2:12or, Kiss the son+3:2The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+6:5Sheol is the place of the dead.+7:14“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+8:5Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here.+9:17Sheol is the place of the dead.