17
Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.”
Then Yahweh’s word came to him, saying, “Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. You shall drink from the brook. I have commanded the ravens to feed you there.” So he went and did according to Yahweh’s word; for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. After a while, the brook dried up, because there was no rain in the land.
Yahweh’s word came to him, saying, “Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”
10 So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her, and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.”
11 As she was going to get it, he called to her, and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.”
12 She said, “As Yahweh your God lives, I don’t have a cake, but a handful of meal in a jar, and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.”
13 Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you have said; but make me a little cake from it first, and bring it out to me, and afterward make some for you and for your son. 14 For Yahweh, the God of Israel says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.’”
15 She went and did according to the saying of Elijah; and she, and he, and her house, ate many days. 16 The jar of meal didn’t run out, and the jar of oil did not fail, according to Yahweh’s word, which he spoke by Elijah. 17 After these things, the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him. 18 She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!”
19 He said to her, “Give me your son.” He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. 20 He cried to Yahweh, and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?”
21 He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, “Yahweh my God, please let this child’s soul come into him again.”
22 Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. 23 Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, “Behold, your son lives.”
24 The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.”
+1:14“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+1:17“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+1:17The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+2:6Sheol is the place of the dead.+2:9Sheol is the place of the dead.+2:26The word translated “Lord” is “Adonai.”+2:33or, seed+2:33or, seed+4:221 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels+5:1120,000 cors would be about 120,000 bushels or about 4.2 megaliters of wheat, which would weigh about 3,270 metric tons.+5:1120 cors is about 1,100 gallons or about 4220 liters.+6:2A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.+6:23“Cherubim” is plural of “cherub”, an angelic being.+7:2A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.+7:381 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters, so 4 baths was about 224 gallons or 840 liters.+9:13“Cabul” sounds like Hebrew for “good-for-nothing”.+9:14A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons+9:28A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 420 talents is about 12.6 metric tons+10:11possibly an Indian sandalwood, with nice grain and a pleasant scent, and good for woodworking+10:14A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons+10:16A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels is about 6 kilograms or 13.2 pounds or 192 Troy ounces.+10:17A mina is about 600 grams or 1.3 U. S. pounds.+10:29A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.+11:14or, seed+11:39or, seed+14:10or, male+14:15That is, the Euphrates.+16:11or, male+16:24A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.